Etymology: यह क्यों कहा जाता है टैक्सी?
सोमवार 2 जून, 2008आज एक नई श्रेणी का उद्घाटन: Etymology शब्दों का! इस लेख है कि मैं एक सप्ताह में मौजूद होगा etymology के लिए मेरे पिताजी का जुनून है और लिखा है, मेरी राय में, बहुत अच्छा और चिकना बना रहे हैं. अगर इस मुद्दे को इस ब्लॉग के आराम के साथ संघर्ष नहीं करता है हमें आश्चर्य है? मुझे ऐसा नहीं लगता है ...
हमारे शब्दावली शब्दों से कई लैटिन और यूनानी से प्राप्त कर रहे हैं. जब एक शब्द लैटिन और आधा आधा यूनानी, जो एक पहली है कोई बात नहीं है, वे कहते हैं कि जो संक्षेप में, जो की संरचना करने के लिए एक भाषण देने के लिए है एक संकर है, कहते हैं, अलग lingue.Con इसी अवधि के तत्वों के संयोजन जैसा कि आप जानते हैं, आप (गधा + = घोड़ी खच्चर, घोड़ा + गधा = hinny मांस, mandarino जानवरों और पौधों की दुनिया है, कि जब एक या अन्य विभिन्न दौड़ या प्रजातियों के व्यक्तियों से उत्पन्न होता है में इसी तरह की घटना का संकेत + = mapo चकोतरे).
शब्दों के क्षेत्र, एक संकर का एक उदाहरण में शेष "कार", कि हमारे पास फ्रांस के कार से आता एक शब्द है, यूनानी "कार" = "खुद" और लैटिन शब्द "mobilis" = "के साथ किया जाता है कि चाल" और इस प्रकार, "जो स्वयं द्वारा हिलाता है."
ऐसा लगता है कि बहुत हालांकि इस बात की भाषा के शब्द 'के truncation करने के लिए नेतृत्व किया गया है भाग्यशाली है एक शब्द है' की कमी बहुत किस्मत के रूप में "आत्म" जो भी बिना मोबाइल, यह अभी भी चाल ही के द्वारा. कार या कारों कि मई हो, वहाँ है, तथापि, है ड्राइव करने की आवश्यकता के बारे में और कहा कि जब उन्होंने यह व्यापार करने के लिए होता है 'मोटर यात्री है, यह एक ड्राइवर बन जाता है.
एक संकर भी "मीटर और कारों को सार्वजनिक सेवा में है कि क्या रास्ता है और तदनुसार, इस राशि का भुगतान किया जाना निर्धारित करने के लिए आवेदन किया है कि मीटर है. टेक्सीमीटर, वास्तव में, एक मध्यकालीन लैटिन "taxa" = "टैक्स" (एक पद की है कि कुछ सुखद भावनाओं को बढ़ा नहीं है बना) और एक यूनानी "metron" = "माप" है.
चीजें, सच है, के लिए अच्छी तरह से चला गया. बीसवीं सदी (बस) खत्म हो गया, जब वह जनता की कारों का प्रसार करने के लिए शुरू की शुरुआत, ऊपर मीटर संकेत पर, "taxamètre खेल है, जो में फ्रेंच शब्द" टैक्सी "मानक का प्रयोग हो रहा था." हालांकि, एक फ्रांसीसी भाषातत्वज्ञ समय सभी संकर पर प्रशंसा नहीं की और सब यूनानी भाषा में आम पहलू लाने का प्रस्ताव है, पहली यूनानी "टैक्सियों" के रूप में इस शब्द का उपयोग करते हुए, कि "व्यवस्था, प्रावधान के प्रधानाचार्य के अलावा, पंक्ति" भी था अर्थ कर की "निर्धारण" और इसलिए, एक 'कर के ". इस रास्ते में, संकर "taxamètre" सभी यूनानी की व्युत्पत्ति "taximètre" और जो "जो, संक्षिप्त नाम करने की इच्छा से पहले" taximètre 'और' टैक्सी बन voiture à taximètre "कहा जाता था पर रखा गया था कि जनता के लिए कार बन गई ".
इटली में, जबकि मूल संकर शब्द "मीटर", सरकारी सेवा में वाहन का वर्णन करने के लिए अपनाई गई रखा गया था, फ्रेंच "टैक्सी" "टैक्सी में नरम". यह इटली में जन्म दिया है, तो "टैक्सी" या "टैक्सी ड्राइवर", जबकि फ्रांसीसी भाषा के शब्द रखा है ड्राइवर और ड्राइवर करों के लिए डी टैक्सी "के लिए" चालक ".
एक जिज्ञासा: फ्रांसीसी मतलब में चालक "फायरमैन" और सरल कारण के लिए एक गाड़ी चला इंगित करने के लिए लिया गया था कि एक चालक, एक कार (इंजन) भाप, के रूप में एकमात्र स्रोत के रूप में इस्तेमाल किया गया था कारों के पहले नमूने, आंतरिक दहन इंजन (इंजन फट) का आविष्कार जब तक ऊर्जा उपलब्ध है.
























