Etimologija: jetre

Srijeda, Lipanj 11, 2008

Rječnik latinsko izdanje Ferruccio Calonghi Rosemberg & Sellier, 1957, koja je, avaj, vremena srednjoškolaca. Glas iecur, jetra na latinskom jeziku, glasi: "u skladu s vjerom starodrevnog sjedalo od emocija i strasti, ljubavi i posebno senzualan Dell'Ira", drugim riječima, ono što nam je srcu. Ovo jasno objašnjava zašto čak i danas je rekao da ima jetru kako bi imati hrabrosti (ili ne bojte se). Ali zašto se, kada su Rimljani rekao iecur umjesto da kažemo jetre?
To je priča koja počinje u kuhinji u vrijeme Grka i Rimljana prošao. Naši preci, naime, koriste za nakljukati nekih životinja, posebice geese (neki će se vaše gurmanske hrane, razmišljati o foie Gras ili, možda, jedna pašteta de foie Gras), hranjenje s velikim količinama od smokava , tako da ne samo da je jetra nabreknuti (iecur), ali isto tako mu okus vlastite.

, fico), ma mentre iecur si perse per strada, ficatum lasciò le tavole imbandite e finì per indicare quello che oggi noi chiamiamo fegato, ovverosia la grossa ghiandola dell’apparato digerente comune a tutti i vertebrati, uomo compreso, il quale non solo continua a mangiare il fegato d’oca ma spesso si mangia anche il suo o quantomeno se lo rode. I tako jetre životinja utovljene sa smokvama je rekao Rimljani iecur ficatum (Grcima rekao sukaton iz sukon, smokva), ali dok iecur izgubi na ulicama, ficatum napustio stolovi i završio je ukazati što danas nazivamo jetre , da je velika žlijezda probavnog vertebrati zajednički za sve, uključujući i ljude, koji ne samo da nastavlja jesti guščje jetre, ali i često jede njegovu ili barem ako su jahali.

Napišite komentar